La philosophie en langue espagnole se développe dans un territoire très vaste s’étendant de l’Espagne à l’Amérique Latine. La diversité des cultures, les particularités des régions et des besoins ont joué un rôle décisif dans la pensée philosophique. Ce cours a pour visée la lecture, traduction et commentaire du texte “Los principios de la ciencia” et “Historicidad y trascendencia de la verdad filosófica” du philosophe mexicain d’origine espagnol, Eduardo Nicol. Dans ces deux articles, Nicol réfléchit au problème des fondements de la science en générale et de la métaphysique en particulier.
Nicol, E. (2020). Ideas de vario linaje, México: FFyL, UNAM, pp. 271-306.
Bibliographie :
Abellán, J.L.(1998). El exilio filosófico en América: los transterrados de 1939. Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Gabás, R.(1998). Eduardo Nicol. Las aporías del concepto de “ser histórico”. Anthropos, Extraordinario 3, 128–133.
González, J.(1981). La metafísica dialéctica de Eduardo Nicol. Mexique: UNAM.
González Hinojosa, R.A.(2022). El discurso del método desde la perspectiva de Eduardo Nicol. Revista de Filosofía, 47 (2), 511–525.
Guy, A.(1998). La philosophie espagnole. Paris: Presses Universitaires de France.
Horneffer, R.(1996). De la fenomenología al misterio. Heidegger y Nicol. Theoria, 3, 37–48.
Lemperière, Annick, Les intellectuels mexicains entre l’État et la société civile (1920-1968) Paris, Université de Paris I, 1988. 477 pp.
Nicol, E.(1965). Los principios de la ciencia. Mexique: Fondo de Cultura Económica.
Nicol, E.(1972). El porvenir de la filosofía. Mexique: Fondo de Cultura Económica.
Nicol, E.(2013). La idea del hombre. Mexique: Fondo de Cultura Económica.
Santos, M.L.(1998). Nicol y Heidegger, indicaciones sobre una divergencia fundamental. Anthropos, Extraordinario 3, 119–127.
- Enseignant éditeur: Peralta Alexandra